martes, 26 de enero de 2016

Love Come / ラブコメ (2010) Película Sub Español




Título: ラブコメ
Título (romaji): Rabucomu
Título en inglés: Love Come
Fecha de estreno: 25 de septiembre de 2010
País: Japón
Género: Comedia/Romance
País: Japón
Duración: 1h33min
Calidad: HD


Subtítulos: No incrustados en el vídeo
Formato: MKV
Tamaño: 1,46GB
Traducción en inglés y timeado: Love at First Sight Team / Jenn_not, kikko3, ta2gal and babymeg19
Traducción en español: Ushio & Ursu [Bokura no YELL]

Sinopsis:

Makie Matsuda  trabaja como gerente en una floristería de Tokio. Ella es atractiva pero su personalidad es bastante difícil de manejar, por otro lado tenemos a Miharu que trabaja como guionista de anime y que está enamorado de Makie desde que eran niños, aunque de eso ya hayan pasado 17 años...

Makie no ha vuelto a salir con ningún hombre desde que terminó con su novio hace 2 años, aunque éste novio vuelve a aparecer y a la par, Miharu decide confesarle a ella sus sentimientos....



Reparto:

Karina es Matsuda Makie
Tanaka Kei es Murata Miharu
Kitano Kie es Ryoko
Watanabe Atsuro es Nishijima
Nakagoshi Noriko es Mitsue
Tsukamoto Takahashi es Ejima





Capturas






Mega


No subir a ningún sitio. Si compartes que sea el enlace de esta entrada. NO ROBES LA TRADUCCIÓN, POR FAVOR. Dar las gracias nos anima a seguir.

domingo, 24 de enero de 2016

Namie Amuro - Did U (Sub Español)

Este PV me gusta mucho, así como la canción~  y la letra buah, muy adulta. ♥
Con esta canción podemos decir que empezó la etapa "rebelde" de Namie, sobre el 2002 cuando se puso el tatto y se divorció.

A partir de ahí veríamos a una Namie con imagen de tía dura, fría y sexy~ y la letra, qué queréis que os diga, claramente hace referencia a su ex-marido...el single se lanzó 2 meses tras la ruptura.

ME MOLA MUCHO.
Dozo



DID U

Tamaño: 75MB
Duración: 3:56 min
Calidad: HD
Traducción al español: Ursu
Traducción al inglés: MNG


No subir a ningún sitio. Si compartes que sea el enlace de esta entrada. NO ROBES LA TRADUCCIÓN, POR FAVOR. Dar las gracias nos anima a seguir.










domingo, 10 de enero de 2016

Johnnys WEST - Party Maniacs - Sub español

Holap~ os dejo esta cancioncilla de los West.
Es movida, la letra habla de pasárselo bien bailando, cantando, bebiendo (+)

Hoy no tengo muchas ganas de escribir xD
Disfrutad.


PARTY MANIACS
Tamaño: 22MB
Duración: 4:12 min
Traducción al español y timeado: Ursu
Traducción al inglés: sociologique




No subir a ningún sitio. Si compartes que sea el enlace de esta entrada. NO ROBES LA TRADUCCIÓN, POR FAVOR. Dar las gracias nos anima a seguir




jueves, 7 de enero de 2016

【PV】Hey! Say! JUMP - Asu no YELL + 【Concert】Hey! Say! JUMP - Compass Rose (Sub Español)

Holiiiii~ (⌒∇⌒)ノ ¡Adivinad quién ha vuelto! La desaparecida en combate(?) Heheheh Bueno, bueno, el caso es que ya estoy aquí, con mis cositas nuevas para vosotros uwu Tengo unas cuantas, el caso es tener tiempo para publicarlas ; ; No creáis que es tan fácil. Sé que debéis de estar como así: 


Pero por fa, tened paciencia conmigo.

Hoy toca JUMP♡ ¿Qué, lo echábais de menos eh? Yo más ; ; Creedme. 
A ver, nuevo como tal no es... Porque lo que os traigo es básicamente mi propia traducción de Asu no YELL pero he de decir algo, es la única traducción que me deja satisfecha de esta canción. No voy a decir que sea la mejor, pero me ha costado meses[...]



                                                                                             MESES 
                                                       



[...] buscar el sentido a una de las frases de la canción (que ahora os explicaré) y que ninguna de las traducciones al español ni al inglés que he visto ha logrado, en mi opinión, trasladar de forma adecuada. Ya sea por matices o por el hecho de que sea un poco más literal, el caso es que no me convencía ninguna, así que me puse en contacto con mi profesora de japonés y con su ayuda al fin resolví la duda.

Aquí os dejo la frase: 

Gamushara na ase no kota e 
Seikai ni chikazuite iku
Kikoete kuru koe

Podéis comprobar vosotros mismos qué traducción le veis con más sentido y quedaros con la que más os guste, esta es sólo mi opción :3



Tamaño: 188 MB
Duración: 04: 34 min.
Calidad: 1080 p
       Agradecemos la tradu en inglés a:  hy-gogatsu993
     Raw, traducción y subs: Ushio 〜(-ω-  )〜  
Mega 



La novedad de hoy es.... ¡COMPASS ROSE! Otra que por fin he terminado. La verdad es que me gusta muuuuucho, y ahora mismo estoy haciendo la versión completa, y en cuanto la acabe os la traeré, pero por ahora disfrutad de este LIVE que además nos deleita con uno de los magníficos solos de Yuti

Minna, dozo~



                         【Concert】Hey! Say! JUMP - Compass Rose (Sus Español)



Tamaño: 154 MB
Duración: 04: 11 min.
Calidad: 480 p
       Agradecemos la tradu en inglés a:  hy-gogatsu993
     Raw, traducción y subs: Ushio 〜(-ω-  )〜   

            Mega







No subir a ningún sitio. Si compartes que sea el enlace de esta entrada, de lo contrario mi ira caerá sobre vosotros ヽ(#`Д´)ノ . I'm watching you (ಠ_ృ)
 Comentarios o click en "Gracias" animan mucho. 

:。・:*:・゚'★ 【Ushio ✿ Mizuo】・:*:♪・゚'☆(●ゝω・)ノ【I love you☆】
           

NAMIE AMURO: ONLY YOU PV + FEEL TOUR 2013

Buenas noches, os traigo una canción muy bonita (y repetitiva) de Amuro-chan.
Se rodó en el extranjero ¿California era? No lo recuerdo bien.

Esta vez he traído PV y live porque en el PV sale tan extremadamente preciosa y con esos tatuajes en "libertad" (olvidad ese vestido amarillo cega ojos sanos) y el live del Feel tour es amor. ES AMOR.
Interactua con los fans y sonríe muchísimo y se emociona ella sola.

Además, esta canción se refiere a nosotros, ¿no? O eso nos da a entender ;D



ONLY YOU PV
 Tamaño:  144MB
Duración: 4:19 min
Calidad: HD
Traducción al español: Ursu
Timeado: Ursu




ONLY YOU -FEEL TOUR 2013-
Tamaño: 190 MB aprox.
Duración: 4 min aprox
Calidad: HD
Traducción al español: Ursu
Timeado: Ursu





No subir a ningún sitio. Si compartes que sea el enlace de esta entrada. NO ROBES LA TRADUCCIÓN, POR FAVOR. Dar las gracias nos anima a seguir.



viernes, 1 de enero de 2016

Through the night - Hey! Say! JUMP (Sub Español)

Hello ladies~  *Suena New Look de Namie*











Sé que hace mucho prometí traer "Shall we?"
Un poco de paciencia, Ushio se está encargando~ y yo de momento os traigo otras canciones QUE SON GENIALES también, como ésta.
Desde que la escuché fue como OMG SI LE PEGA A JUMP, MÁS. Y ahora que sé la letra, pasa a ser de mis favoritas. ZEP.

Es oscurilla y guerrera y profunda~ me guzzzta.

PDT: En la frase "No sabes que soy un luchador", iría entre interrogaciones, lo siento, me di cuenta después.


Through the night
Tamaño: 42MB
Duración: 4 min.
Traducción al español y timeado: Ursu
Traducción al inglés: haruyama5339



No subir a ningún sitio. Si compartes que sea el enlace de esta entrada. NO ROBES LA TRADUCCIÓN, POR FAVOR. Dar las gracias nos anima a seguir.

Bye