¡Buenas!
Sé que esto está algo muerto, pero estamos muy ocupadas y debéis ser comprensivos...y he dicho DEBÉIS.
Sarucha, una amiga, me pidió que publicara en el blog la última canción de los Seven que viene en el single de Chau#. Ella la ha traducido del japonés OLE SU COÑ*
Así que dadle las gracias, adoradla y todas esas cosas que hacen feliz a la gente ♥
Parece que le llegó mucho la canción y lo cierto es que es bonita uwu y eso que cuando la escuché dije PFFFF pero ahora me gusta LOL me suele pasar siempre.
La letra traza los sentimientos de un muchacho para el que la brisa del verano significa muchísimo más de lo que es, seguramente porque el amor de su vida comenzó en esa calurosa época.
No consiguió estar a su lado tanto como quería, con un sin fin de momentos que no puede olvidar,y como es frecuente, no se percató de lo que tenía hasta que lo perdió.
Todas las palabras de agradecimiento que no supo decir y guardó, son su aliento ahora para esperar a que todo vuelva a ocurrir. By: Sara
A ver que os parece a vosotros~
Frase ichiban de la canción: Kondo kimi ni au toki wa kyou yori mo mune wo hatte
Sé que esto está algo muerto, pero estamos muy ocupadas y debéis ser comprensivos...y he dicho DEBÉIS.
Sarucha, una amiga, me pidió que publicara en el blog la última canción de los Seven que viene en el single de Chau#. Ella la ha traducido del japonés
Así que dadle las gracias, adoradla y todas esas cosas que hacen feliz a la gente ♥
Parece que le llegó mucho la canción y lo cierto es que es bonita uwu y eso que cuando la escuché dije PFFFF pero ahora me gusta LOL me suele pasar siempre.
La letra traza los sentimientos de un muchacho para el que la brisa del verano significa muchísimo más de lo que es, seguramente porque el amor de su vida comenzó en esa calurosa época.
No consiguió estar a su lado tanto como quería, con un sin fin de momentos que no puede olvidar,y como es frecuente, no se percató de lo que tenía hasta que lo perdió.
Todas las palabras de agradecimiento que no supo decir y guardó, son su aliento ahora para esperar a que todo vuelva a ocurrir. By: Sara
A ver que os parece a vosotros~
Frase ichiban de la canción: Kondo kimi ni au toki wa kyou yori mo mune wo hatte
KAZEKAORU
Tamaño: 48,1MB
Duración: 4:37 Min
Traducción al español: SaraHatsu
No subir a ningún sitio. Si compartes que sea el enlace de esta entrada. POR FAVOR NO ROBES LA TRADUCCIÓN. Un comentario o click en "Gracias" nos anima a seguir.
Hasta otra
No hay comentarios:
Publicar un comentario