miércoles, 9 de noviembre de 2016

【Hey! Say! JUMP】 + 【B-Side】+ 【Hey! Say! 7】 SUB ESPAÑOL


Una vez más, os traigo varias cositas juntas~ La verdad es que me ha sorprendido bastante la canción de 7... xD Para tener 13 añitos, está calentita la cosa(?) 
Pero bueno, ya lo juzgaréis vosotros mismos.

En serio pido perdón por el poco tiempo que tengo (◕︵◕)
Pero bueno, os he preparado un live de Fantastic time que traeré en cuanto tenga unido, espero que lo disfrutéis~  

Mientras a disfrutar con Hey! Say! 7, nuestro Bakaki y lo nuevo de JUMP~ ◉△◉ 



【Hey! Say! JUMP】【B-Side】Compass rose [Sub español]


Tamaño: 10.9 MB
Duración: 03: 28 min.
Calidad: 480p
Agradecemos los lyrics en inglés a: http://hy-gogatsu993.livejournal.com/6967.html
Traducción y subs: Ushio 〜(-ω-  )〜 


【Hey! Say! 7】【B-Side】 Ai wo kure [Sub español]


Tamaño: 13.9 MB
Duración: 04: 40 min.
Calidad: 480p
Agradecemos los lyrics en inglés a: http://www.jpopasia.com/lyrics/7017/hey!_say!_7/i-wo-kure/
Traducción y subs: Ushio 〜(-ω-  )〜 


【Hey! Say! JUMP】【B-Side】 - Seijaku No Asa, Kimi To Iru Sekai [Sub español]


Tamaño: 17.3 MB
Duración: 04: 37 min.
Calidad: 480p
Agradecemos los lyrics en inglés a: http://sayori-story2.livejournal.com/14598.html
Traducción y subs: Ushio 〜(-ω-  )〜 


【Hey! Say! JUMP】【B-Side】 Oretachi no seishun  [Sub español]


Tamaño: 8.41 MB
Duración: 03: 47 min.
Calidad: 480p
Agradecemos los lyrics en inglés a: http://denisaroseno.blogspot.com.es/2011/02/oretachi-no-seishun-our-youth.html
Traducción y subs: Ushio 〜(-ω-  )〜 


【Hey! Say! JUMP】【B-Side】KISS Diary [Sub español]



Tamaño: 8.41 MB
Duración: 03: 47 min.
Calidad: 480p
Agradecemos los lyrics en inglés a: http://sayori-story2.livejournal.com/13560.html
Traducción y subs: Ushio 〜(-ω-  )〜 

7 comentarios:

  1. CREO QUE TE AMO <3 Siempre quise saber lo que decía "I wo Kure", ahora confirmaré mis sospechas xDD Muchas gracias por el esfuerzo y tiempo que dedicas con estos trabajos :')

    ResponderEliminar
  2. Que gran trabajo, muchas gracias ^^

    Yuko "I LOVE JUMP"

    ResponderEliminar
  3. Que estupendo trabajo de traducciòn, cuanto esfuerzo, que bueno poder entender lo que dicen las canciones de los Jump.-muchisimas gracias por tanta dedicaciòn, graciaaasssssss les mando muchos cariños. soy Brendy

    ResponderEliminar
  4. awwwwwwwwww enserio alegraron mi día, mi mes, mi año jaja amo, literalmente amo a yuya y Oretachi no seishun es la canción que mas amo en el mundo, gracias!!! y KISS Diary es mi cancion favorita de ese álbum, gracias, graciasssssssssssss

    ResponderEliminar
  5. Gracias a todos vosotros por apoyarnos. Sabiendo que esto es esperado por alguien, ¡me dan muchas más ganas de traducir cosas!

    Ojalá os gusten nuestros siguientes trabajos y los disfrutéis mucho.
    Os agradezco de corazón los comentarios, me alegran la vida~ ♡

    ResponderEliminar